Metaphors Of The Heat By Adriana Lopez

1512 Words7 Pages

Kevin Millard writes about fry bread and how that particular dish is exceedingly important to Indigenous peoples. My version of fry bread is caldo de pollo, in english the direct translation is broth of chicken or chicken broth. Caldo de pollo is a traditional hot soup that is both made in my Mexican and Guatemalan backgrounds. The main ingredients include but are definitely not limited to piernas de pollo (chicken legs), elote (corn), papas (potatoes), and vegetales (vegetables). Just like fry bread, there are many different variations of caldo de pollo, the dish itself is always in a constant change. Many times instead of piernas de pollo (chicken legs) my family would use res (beef) as a different source of meat. The dish itself is really anything I want it to be and although there is no specific recipe to caldo de pollo, it is the foundation of my entire Latinx family. This one dish brings mi …show more content…

Adriana Lopez writes her poem “Metaphors of the Heat” about how her mother, along with nature, nurtured her to speak through her “ch’ulel” or her soul. Lopez was raised to speak through her heart and believe all aspects of her culture. In the same way, embracing caldo de pollo allows me to do just that, it allows me to embrace my Mexicana y Guatemalteca culture from my heart and my soul. I am beyond grateful for mi familia (my family) every time they have the effort to make caldo de pollo. This dish takes a lot of hard work and dedication to get the finished product. It is not something that can be finished in a short amount of time, caldo de pollo is a soup that takes all day to make. When I was a child I remember mi mama would begin to prepare caldo de pollo before I left for school and still be finishing up when I came home 10 hours later. Mi mama would say she made the soup with love and that was the primary reason why it tasted so delicious. That is what made it so

Open Document