Analysis Of Anne Lamott's 'Bird By Bird'

173 Words1 Pages
Learning from the error which occurs during translation process is one of the way to improve our translation skill. Therefore, this error analysis is coincided with the objective of ‘Directed Translation 2’ class, which was the class that the translational errors took place. The source of the translation is ‘Bird by Bird’, a book by Anne Lamott. It is a documentary book, guides on how to write a book using the author’s experience as a reference. And since the author is American, her experiences that she conveyed also show us about American cultural. Moreover, there are many foods and famous people the author used as examples to make the reader easily get the idea and enjoy reading the book. The objective of this error analysis is to present