ipl-logo

Hercules Meaning

187 Words1 Pages
In this paper we are going to talk about the dubbing of the songs from the movie Hercules in different dialects of the Spanish, in this case, the Spanish used in Latin America and the one that is used in Spain, because we notice that the lyrics of the songs in animated movies change due to geographical areas therefore we think that each country have their own dubbing method, for example in the song ‘I will not say that I’m in love’ from the movie, we realized that the dubbing that was made for the Spain version is more like a literal translation and this causes frequency Anglicism which cause the song to have no meaning, on the other hand its dubbing in Latin Spanish totally change the structure and the meaning but it maintains the essence
Open Document