Modern adaptations of classical media must be changed to reflect views and societal values of the time in order to be accepted by the modern audience. It is very common for media from past societies to be adapted for modern audiences to fully change or cut certain parts of the media as past views often differ very strongly to those of today. The play The Taming of the Shrew was adapted to create the film Ten things I hate about you, and in order to do so the writers had to adapt the story line and values to make it appeal to the modern teenage audience. Characters such as Katherina or Kat are changed to make them more likeable and relatable, and key themes such as marriage are adapted to reflect the social values of the time. These changes …show more content…
“I am ashamed that women are so simple... To offer war where they should kneel for peace...” This final monologue by Katherina is truly reflective of the societal values for women during the Elizabethan era. It shows the expectation that society held during this time that women such as Katherina must be completely submissive to their husbands and give up any sense of self for them. For the sake of appropriation, 10 things I hate about you, the expectation in society has shifted with the time. Kat, much like Katherina, is very sharp and nonconformant. Her opinionated personality and witty insults are valued by the audience as modern values expect female characters to have their own personalities and be individuals. During Kats final speech, she speaks about her relationship with Patrick, similar to how Katerina does with her final monologue, but unlike in the play, Kats speech explains her feelings towards Patrick but also displays how she still was able to keep her individuality and personality while having a relationship with him.“I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh, even worse when you make me cry.” The repetition of ‘I hate’ throughout her speech is an ironic statement as she later explains how she