In the Heat of the Night It is quite common for award winning books to be transformed into a movie. Readers are sparked with excitement, only to be disappointed by the results. They do not find themselves being able to have the same experience the felt whilst reading the text. They are let down and not satisfied by what the movie produced for them. There are also times when people assume that these films will always be identical to its book version so they refrain from actually reading the book.
It is often believed that pictures speak louder than words. However, when comparing a book to a movie, this quote is totally not applicable. The purpose of creating a movie from a book is mainly to bring the characters to life and make the story more relatable. Fantasies, especially, are unrealistic and hence a movie makes the fantasy come to life. The Princess Bride was originally a book which was then filmed as a movie to recreate the story.
Adaptation is a question of recreation, not simply transforming a text into 2D videos by rote. When adapting a text to a film, film makers always have to face a dilemma: to put the fidelity to the original text in the first place or to add more features, taking the risk that new features may contradict to the overall feeling of the story and arouse the criticism from the faithful fans of the original text, who are well-known for their fastidious about any adaptation of the book or story they like. The film “rear window” and the short story “It had to be murder” are a successful example of adaptation. When adding many features to the story, the film retains the spirit of the original text and presents audiences an enjoyable movie. Given that
This sense of hostility springs forth from the misconstrued view of literature being the superior art form among the two, extending to the apparent artistic inferiority of cinematic adaptations, which seemingly “betrays” its source material. But the idea of cinema as a potent and dynamic art
No matter what situation someone is in, there is always a way to fix it. There are many literary devices/themes used in literature and films. They have many differences and similarities. In literature, the author will use language to describe the characters. On the other hand, in films, the actions and pictures will show how the character is as a person.
The PBS article on film adaptation discusses the challenges of adapting a novel into a film and the different kinds of changes the filmmakers must make. Many stories and novels have been turned into films, but this can be difficult because of the many differences between the two mediums. One challenge the article discusses is that the use of a narrator is a key part in a novel but when adapted to a film it is often removed. Another obstacle filmmakers face is that movies can be more limited than books. As the PBS article states, “for one thing, there are no time constraints on a novel”, they are a collaborative effort, and they need to be able to properly translate words from the novel into a visual image(PBS 1-2).
Battle to the Death: Cinema Vs. Novel Some of the best movies are based on books. One movie based on a book is The Hunger Games. While the movie is entertaining, it is very different from the book.
Mise-en-scene implies the layout of everything that shows up in the frame, including the performers, lighting, stylistic layout, props, and ensemble. mise-en-scène, a French expression that signifies "setting in front of an audience. " In movies, putting on the stage truly means setting on the screen, and the movie director is accountable for choosing what goes where, when, and how. Gibbs, J. (2002) David A. Cook points out in his book A History of Narrative Film, how a mise-en-scène is shaped by all the parts that appear “within a shot itself, as opposed to the effects created by cutting.”
Also, we had demonstrate that Disney’s Movie “The Humpback of Notre Dame” does not portrayed the relevant ideas exposed by Victor Hugo’s book. Even more, the movie introduce certain subliminal messages to the young audience. Books are better than movies because the education does not depend on a graphic resource. Most of the times movies or other graphic presentation violate the main concepts an author want to express with his book and they introduce new ideas that would change the interpretation of the book for many
Storytelling has been a part of people's’ lives since the beginning of time. It started with just verbal communication, then it was translated into written word, and now there hundreds of ways to tell those same stories. Movies and books, for example, are two very different ways to tell stories to an audience. A story can be a book, but not a movie or vice versa. Many books are made into movies, but lose major elements in translation.
There are several distinct differences, as well as similarities, between the TWM book and the TWM movie. The main differences between the book and movie are Mitch and Janine’s relationship, the order and the location of the topics discussed, and Mitch’s job did not go on strike in the book. The main similarities are the aphorisms, the tape recorder, and the topics discussed. One main difference is Mitch and Janine’s relationship.
This essay will critically examine on how the female figure is represented throughout a very “selective” media outlet (the film industry), and how society is depicted in the film medium. The chosen media text for analysis is The Hunger Games, a theatrical adaptation of the novel written by Suzanne Collins and directed by Gary Ross. The film is centred on Katniss Everdeen - a teenage girl who volunteers on behalf of her sister, to fight in the annual Hunger Games- and the male District 12 tribute, Peeta Mellark, with whom she shares quite an intense past. Both characters embark on a journey that will test their physical and emotional boundaries, while being hunted by the other 22 competitors who all fight for the same objective: survival.
So a lot of small details from the book have to be cut. Also the movie has to rearrange the events in the book in a way that it is interesting for the spectator to watch. Sometimes books jump in time and use different literary methods that have to be changed when adapted to movies because they can slow or interrupt the rhythm of the movie.
There is a close relationship between literature and film and we can see that more and more films come from literature in recent years like Pride and Prejudice, Romeo and Juliet, Jane Eyre, a science fiction film named Arrival and so on. In fact, Jane Eyre is a popular story that a number of directors used it as adaption to a film and the 2011 version is the No.35 version of adaption. During to search with key words “Jane Eyre” “movie” and “adaption” on the Internet, I found the 1944 version and 2011 version have more comments. Most audience consider the 1944 version is the best adaption and more classical because this version is closer to the literature, showing the romantic, Gothic and depressed during the Victorian. However, the 2011 version is the newest version, it is with more details so that it can help audience to understand the mental activity of Jane and have more feeling of the actual environment Jane lived.
The media has long been recognized as important source of gender related information, television and cinema specifically influences its audience in a considerable way. (Denmark and Paludi 2008). With regards to the concept of gender cinema can offer a space where ambiguities of identities are played out; understanding the play of the categories of femininity and masculinity is very important in evaluating our own understandings of gender and how we react to different representations of it (Tasker 2002).If a film can show different individuals and we can recognize how social forces shape and constrain the individual according to classifications of gender it narrates an experience where we experience the film as gendered viewers. Film reflects and generates out own experience of gender over and above out own recognition and observation of it. (Pomerance 2001).