Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Language barrier for immigrants essay
Amy Tan essays
Chinese immigration usa 19th century strong thesis
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Language barrier for immigrants essay
ENG 122: 5-2 First Draft of the Critical Analysis Essay In the article “Eat Turkey, Become American,” Marie Myung-Ok Lee uses her family memories of Thanksgiving to share with her readers, with personal details and historical data, her family's migratory trajectory to the United States, and their experience living in a small town in Minnesota. The author also discusses the country's immigration system and how their Korean background affected her parents' process of obtaining citizenship. And how, despite a part of the city's population being racist and xenophobic, a group of people from the community where they lived joined forces to save a doctor from being deported. The article's main claim to illustrate the difficulties of immigration in a family is persuasive because it explores how children perceive a foreign culture, highlights the problems with the immigration system and xenophobia in the nation, and suggests ways the community can work together to help other immigrants who are experiencing a similar situation.
Very few, if any, immigrants have the chance to learn English before traveling to the U.S. Because of this barrier, it is nearly impossible for organizations such as the Border Patrol to warn, aid, and communicate with them as they travel to the U.S. Although there are helpful signs along the border, they are written in English and are therefore indecipherable. Furthermore, the language border hinders an immigrant’s ability to survive in American society once they arrive. English is the written and spoken language in almost every city, thwarting immigrants’ opportunity to find jobs and interact with others. As they struggle to communicate, they become ostracized and do not fit in.
Richard Rodriguez and Gloria Anzaldúa are two authors who both immigrated to America in the 1950s and received first hand experience of the assimilation process into American society. During this time, Rodriguez and Anzaldúa had struggled adjusting to the school system. Since understanding English was difficult, it made adjusting to the American school system increasingly difficult for Rodriguez. Whereas Anzaldúa, on the other hand, had trouble adjusting to America’s school system due to the fact that she didn’t wish to stop speaking Spanish even though she could speak English. Both Rodriguez and Anzaldúa had points in their growing educational lives where they had to remain silent since the people around them weren’t interested in hearing them speaking any other language than English.
“Coming of Age in Mississippi” is an autobiography about the life of African America civil rights activist Anne Moody (Essie Mae). Moody narrates her childhood in Mississippi through her college years in New Orleans and her involvements in the major historical civil right movements. The autobiography details the challenges and the injustices faced by African Americans particularly in the southern states. In this historical autobiography, Moody jeopardize her and her family 's life to end the oppression of African Americans. She also presents her participation in the most important civil right movement like famous the Woolworth 's sit-in and other demonstrations.
Firoozeh writes about her life as an Iranian immigrant to America. Her family is treated with kindness by neighbors when they come to live in America and get lost on their way home from school: “…the woman and her daughter walked us all the way to our front porch and even helped my mother unlock the unfamiliar door,” (Dumas, 7). Firoozeh and her mother are not discriminated against because they are immigrants who don’t speak English, the Americans help them despite their differences. Had the neighbors not been helpful and patient, Firoozeh’s journey home would have been somewhat traumatic and daunting. While this a rather specific isolated example, it can serve as an analogy for all immigrants’ experience.
Family in Chinese Culture As shown in Amy Tan's short stories A Pair of Tickets, Immortal Heart, and Two Kinds, one can see the importance of family in Chinese culture. In the piece A Pair of Tickets, it is shown how hard Jing-mei's mother Suyuan looks for the twin babies she is forced to leave behind. Her effort is shown when Jing-mei's father recalls the travels, saying, "We went to many different cities, back to Kweilin, to Changsha, as far south as Kunming. She was always looking out of one corner of her eye for twin babies, then little girls" (Tan, A Pair of . . . " 163, 164).
The Rebellious Daughter: Analyzing the Theme of Amy Tan’s “Two Kinds” The story “Two Kinds” by Amy Tan explores the deep familial emotions between a mother and her daughter. Jing-Mei’s mother had left China to come to America after losing her family, and had been raising Jing-Mei in America with her second husband. Despite her mother’s grand hopes for Jing-Mei to become successful in America by becoming a child prodigy, Jing-Mei did not share the same opinions.
He supports this argument by telling his own story of being forced to learn English by the bilingual education system. The experience he had learning English made him experience great embarrassment, sadness, and change. Rodriguez concludes his experience by discussing how English had changed his personal life at home: “We remained a loving family, but one greatly changed. No longer so close;no longer bound tight by the pleasing and troubling knowledge of our public separateness.” By learning English, Rodriguez’s family is finally able to integrate into society without language barriers.
Like the narrator’s father, he notices the family’s cultural identity is slowly dying. His wife, a native Malaysian, is adopting a new identity as a “sales clerk at [Woodworks]” (340) in Canada. In marriage, a couple is supposed to share the responsibility to raise their children and support each other. However, she may have given up on the teaching responsibility from the moment the language “never came easily to [the daughter]” (340). Ultimately, the father is solely responsible handing down his family’s cultural and social roots to his children.
Assimilation is usually meant to indicate what happens to immigrants in a new land. However, “rejection, loneliness, discrimination—these were the byproducts of living in the United States” (Ghymn 37). In Marilyn Chin’s essay on assimilation “How I Got That Name,” the speaker acquaints the readers how she got the American name “Marilyn.” The tension between the two cultures is evident, for the speaker is treated as “Model Minority.” Her race and ethnicity define her; in fact, the stereotypes inscribed with her race restricted and cage her significance in the society.
Immigration during the 20th century led to to differences and cultural changes in the country spreading diversity. Immigrants have came to this country escaping the government from their country, looking for comfort,or chances and hope for their family. The Latin Deli: An Ars Poetica written by Judith Ortiz Cofer, demonstrates the struggle of how immigrants wanted comfort the feeling of being accepted even as they speak a different language. The Latin Deli: An Ars Poetica captures the struggle of immigrants as they were embedded into a new life a new culture. Take The Tortillas out of your poetry written by Rudolfo Anaya demonstrated how the poets that tried to add their culture into their poetry were rejected for having a different language.
Amy Tan is a Chinese-American author who was born on February 19, 1952, in Oakland, California. In Tan’s early life she had many struggles because her parents desired for her “to hold onto Chinese traditions and her own longings to become more Americanized” (Encyclopedia). While she wanted to become a writer when she was still young, her parents wanted her to become a neurosurgeon. When she got older and went to college she majored in English then started her career in the 1970’s. She was a technical writer and then started writing fiction stories.
Writer and novelist Amy Tan in her essay “Mother Tongue”, narrates that speaking “broken” or “fractured” English is not a bad thing. Tan’s purpose is to show the readers her interpretation of different Englishes and what affect her mother had on her. Amy Tan builds a case in “Mother Tongue” that just because some people don’t speak English perfectly, doesn’t mean that they are stupid or ignorant. Tan uses metaphors such as “broken” (8) and “fractured” (8), these words are strong metaphors due to the fact that they give the reader an easy understanding of what Tan is trying to say. Tan uses these metaphors as a way of describing how her mother spoke, while trying not to offend her.
Immigrants that are new to the American society are often so used to their own culture that it is difficult for them to accept and adapt to the American culture. The language that is spoken, as well as the various holidays and traditions that Americans entertain themselves with, aren’t what most immigrants would deem a neccessity for their life to move on. Nonetheless, they still have to be accustomed to these things if they have any chance of suceeding in a land where knowledge is key. The story “My Favorite Chaperone” written by Jean Davies Okimoto, follows the life of a young girl who along with her brother Nurzhan, her mother known as mama, and her father whom she refers to as Papi have immigrated to the United States from Kazakhstan, through a dating magazine. Throughout the story each family member faces problems that causes them to realize just how different their life is know that they’ve immigrated..
Similarly, “Naturalization” by Jenny Xie is the story of a family who recently immigrated to America going through gauntlet of assimilation. In this paper I am going to analyze, discuss, compare and contrast the authors attitudes towards their parents according to perseverance paternalism and passivity with society. In Martin Espada’s “The Sign in My Father’s Hands” the central theme to the poem is social justice. His father is fighting for equal employment opportunities.