Language plays a very important role in an infant’s life. It is believe that a mommy has a great impact as the child grows, especially when it comes to language skills. Apparently, an infant would put all its trust in its mommy, after all she is the one that brought him to this world, therefore any bilingual or monolingual knowledge that an infant picks up comes from speakers of their language environments. It is its surrounding or environment that is going to make the difference in his language world. Infants are known to not always make use of their phonetic sensitivities to word learning. But then again, it makes sense. It’s difficult for an infant to distinguish or perceive phonetic differences in some tasks, after all word …show more content…
It could either be a bilingual home situation, mother and father using their own language, or a bilingual setting situation, the child using the world language he is living in. Many think that children get confused when they hear more than one language, not true; on the contrary, they are very sensitive and pick up right away. However there’s a catch to this, the famous conversational code switching which relates to expressive and receptive proficiency in bilinguals. In other words, is the switching of the mind back and forth by using different language within the same conversation? The switching flexibility is known to establish a better cognitive flexibility and better attention …show more content…
Researchers found out that a bilingual person can suffer from Bilingual Aphasia which is a language disorder caused by damage to the brain. Therefore, psycholinguists concentrated on the study of mental lexicons. Bilinguals are known to have “two separated lexicon, one for each language,” (Verreyt, 2013). As a result, “bilinguals are typically individuals who regularly use two languages but are not necessarily equally proficient in both.” Is to the person to choose which language is of their preference, that’s what makes the difference. Eventhough bilinguals are systematically code-switching they use the language that is dominant with their